Isabelle et Pierre Clément – Domaine de Châtenoy – Vins de Menetou Salon

A house marked by a winemaker tradition

The Domaine

The Domaine

Welcome to the Clément family at Domaine de Châtenoy!

 

We would like to welcome you to our family domaine which was built in 1884 by P-A Clément, great-great-grandfather to Anne, Marie and Pierre-Alexandre, so that we may share with you our passion for our craft and our wines. 

 

Si la bâtisse du XIXe, résidence actuelle de Pierre-Alexandre, où il a grandi avec ses sœurs Anne et Marie, n’a guère changé au fil des décennies, il en est tout autrement de la cave, aujourd’hui moderne et spacieuse ! 

L’ancienne cave voûtée, témoin de la naissance du premier millésime du domaine familial, reste toutefois utilisée et ouverte à la visite…

 

As wine producers in Menetou-Salon since 1560, our family is still dedicated to the cultivation of the vine today.

DAME AVEC MAISON 1P
DEUX VERRESP

From the vine to the glass

Our cellars are located in Menetou-Salon in the Cher department in the Centre Loire wine region and they certainly have a few secrets to share with you… 

The motto “a good wine is not possible without good grapes” is of course true although it is much easier to say it than to execute it! In order to respect each grape, from the vineyards right through to the glass, several stages must be carefully managed and mastered. 

Our white wines are made from the Sauvignon varietal and our rosés from Pinot Noir. Pressing is carried out with the fruit intact using a pneumatic press to ensure gentle extraction and the highest quality juices possible. 

The vinification of our red wines, which are made from the Pinot Noir varietal, s’effectue dans des cuves inox thermo-régulées. Elle débute par une macération pré-fermentaire à froid, un atout essentiel permettant au raisin d’exprimer tous ses arômes de fruits. La thermo-régulation est un moyen de maîtriser scrupuleusement les fermentations. S’ajoute à cela le pigeage, une technique douce et ancestrale ayant pour vocation d’extraire les composants du raisin qui en feront un grand vin : couleurs, tanins et arômes…

Our cellars were designed by Isabelle and Pierre with this continuous quest for excellence and attention to detail in mind.

Savoir-faire

Bringing out the best in our terroir and revealing the unique characteristics of the vintage in each wine lie at the heart of our family’s approach to winemaking. 

Œnologue de formation, Pierre a consolidé sa réflexion par de longues années d’expérimentations pour accompagner le raisin naturellement tout au long du processus de vinification.

Soin méticuleux et observation sont le seul secret de fabrication de notre domaine…

La transformation du raisin en vin s’obtient grâce à des levures naturelles permettant de souligner le caractère du millésime, les fermentations sont très longues et l’élevage sur lies, gages de finesse. L’élevage du vin, quant à lui, se fait pour tous les rouges et certaines cuvées de blanc en barriques ! Élaborées en chêne provenant des plus belles forêts françaises, Tronçais, Fontainebleau, les barriques et les foudres, utilisées au domaine depuis 1985 favorisent les fermentations malo-lactiques apportant rondeur et souplesse au vin. 

ROUGE TRAD FUT P

Team Spirit

Notre famille est entourée toute l’année d’une équipe de personnes motivées, impliquées et passionnées.

Composée de jeunes et de moins jeunes de 24 à 57 ans, le doyen est présent depuis déjà 40 millésimes, et les nouvelles générations apportent leur regard neuf… 

Added to that, we have the seasonal workers who join us to help out with tying, disbudding and shoot binding as let’s not forget that viticulture is first and foremost a manual occupation!

Vous aimez nos vins ?

Recevez chaque trimestre les actualités du domaine directement par mail ! Je m’inscris !  

Subscribe to our Newsletter !

If you wish to receive our latest news, please fill the form from our 'Contact/Newsletter' page en cochant « oui » à la question « je souhaite recevoir les actualités du Domaine de Châtenoy »

Je m’inscris !

 

en_USEnglish

Pour visiter notre site, vous devez être en âge d’acheter et de consommer de l’alcool selon la législation de votre pays de résidence. S’il n’existe pas de législation sur ce sujet, vous devez être âgé de 18 ans au moins.

To use this site, you must be of legal age to buy and consume alcohol in your country of residence. If there is no legislation in this regard in your country, you must be at least 18 years old.